zur startseitezur homepage der universität salamanca


Projektvorstellung

Mit dem Wintersemester 2003 / 2004 beginnen wir auf "g-daf-es.net" ein Projekt, dessen Gegenstand die Repräsentation der deutschsprachigen Länder in den spanischen Medien ist. Uns interessieren dabei zum einen die spanischen Deutschland- bzw. Österreichbilder (die Schweiz wird mangels Repräsentanz unter den Projektteilnehmern zunächst außen vor bleiben müssen), zum anderen aber auch die spanischen Mediendiskurse, die dabei zum Vorschein kommen - die Fragestellung richtet sich also auf das Objekt der Darstellung wie auf das Subjekt, auf die Bilder wie auf die Bildermacher. Das bedingt von vornherein eine interdisziplinäre Herangehensweise: In dem Projekt sollen Literatur-, Sprach- und ÜbersetzungswissenschaftlerInnen ebenso mitarbeiten wie MedienforscherInnen, SoziologInnen und PolitologInnen. Dabei sehen wir einen modularen Aufbau vor: Jeder an der globalen Projektfragestellung Interessierte definiert sein eigenes Teilprojekt, das unabhängig von den anderen Teilprojekten funktioniert. Das ermöglicht das unkomplizierte Ein- und Aussteigen (z.B. Mitarbeit semesterweise) und zielt auf eine Kooperation, die spontan, flexibel und fallweise stattfindet - dann, wenn sie den ProjektteilnehmerInnen vielversprechend erscheint.

Nicht zuletzt lässt sich dieses Projekt hervorragend in den universitären Unterricht integrieren. Je nachdem welcher Aspekt von Interesse ist, lässt es sich auf die verschiedensten studentischen Zielgruppen adaptieren, denen es überdies wegen seines Gegenwartsbezugs einen starken Anreiz zur Beteiligung bietet.

Im Wintersemester 2003 / 2004 gehen wir mit dem ersten Teilprojekt an den Start. Dieses Projekt wird von Silvia Roiss und Petra Zimmermann (Facultad de Traducción, Universidad de Salamanca) betreut.


nach oben

Presentación del proyecto

Al comienzo del Curso 2003/2004 se iniciará en "g-daf-es.net" un proyecto cuyo objeto de estudio será la representación de los países germanohablantes en los medios de comunicación españoles. Los puntos de mira serán, por un lado, la imagen de Alemania y Austria desde España (se excluirá, de momento, Suiza por no encontrarse representada entre los participantes) y, por otro, los discursos de los medios de comunicación españoles – un planteamiento que abarca tanto el objeto representado como el sujeto, la imagen así como sus creadores. Eso supone un acercamiento interdisciplinar: El proyecto requiere no sólo la colaboración de investigadores de literatura, lingüística y traducción, sino también de expertos en medios de información, de ciencias políticas y sociólogos. Tenemos previsto desarrollar un enfoque modular en el que cada uno de los interesados define su propio proyecto parcial que funcionará de forma independiente. Así, se facilitará una participación espontánea (por ejemplo: la colaboración por cuatrimestres), una cooperación flexible y adaptada a situaciones puntuales que puedan surgir en cada momento y la integración de ideas que resulten prometedoras a los participantes.

Finalmente, y no por último menos importante, queremos destacar que el proyecto se presta de forma excelente para su integración en la enseñanza universitaria. Permite una adaptación a diferentes grupos y ofrece un fuerte medio de motivación para una participación activa.

Durante el primer cuatrimestre del Curso 2003/2004 se iniciará un primer sub-proyecto, dirigido por las profesoras Dra. Silvia Roiss y Petra Zimmermann (ambas de la Facultad de Traducción y Documentación, Universidad de Salamanca)


nach oben

zurück zur Startseite




Die deutschsprachigen Länder in den spanischen Medien.
Ein Projekt an der Universität Salamanca.

g-daf-es.

Startseite - Página principal | Lektorate - Lectorados | Projekte - Proyectos | Lesen & Sehen - Ver & leer | Specials - Especiales | Links - Enlaces | Chancen - Oportunidades | Archiv - Archivo | Suche - Búsqueda | Sitemap - Mapa del sitio | Impressum - Acerca de ésta página |

letzte Aktualisierung: 07. Dezember 2004
actualizada: 07 de diciembre de 2004