|
Das Österreich-Institut fördert und unterstützt den DaF-Unterricht mit österreichspezifischer Schwerpunktsetzung, u.a. durch die Herausgabe einer monatlich erscheinenden Zeitschrift mit didaktisierten Beiträgen aus österreichischen Medien ("Österreich-Spiegel"):
http://www.oesterreichinstitut.at
El Österreich-Institut ("Instituto Austríaco") promueve y apoya la enseñanza del DaF proponiendo una temática específica sobre Austria, entre otros, mediante la publicación de una revista mensual con contribuciones didácticas de los medios de comunicación austríacos ("Österreich-Spiegel"):
http://www.oesterreichinstitut.at
Österreichischer Verband Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache (ÖDaF):
http://www.oedaf.at/
Österreichischer Verband Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als Zweitsprache (ÖDaF [La Asociación Austríaca de Alemán como lengua extranjera/Alemán como Segunda Lengua]):
http://www.oedaf.at/
Der Fachverband Deutsch als Fremdsprache (FaDaF) versteht sich als die Interessenvertretung für DaF-Lehrende, DaF-Lernende und DaF-Institutionen:
http://www.fadaf.de/
La Fachverband Deutsch als Fremdsprache (FaDaF [Asociación Especializada de Alemán como lengua extranjera]) representa los intereses de los profesores, estudiantes e instituciones del DaF:
http://www.fadaf.de/
Das Online-Verzeichnis der Hochschulgermanistik (Deutschland, Spanien und andere Länder):
http://www.phil.uni-erlangen.de/~p2gerphi/
DaF-Netzwerk.org. Europäisches Netzwerk Deutsch als Fremdsprache.
Das von der EU geförderte DaF-Netzwerk vernetzt Akteure (Wissenschaftler, Aus- und Fortbilder, Hersteller von Lehrmaterialien und DaF-Lehrende) aus dem Bereich Deutsch als Fremdsprache aus 9 europäischen Ländern, darunter auch Spanien. Das Hauptziel besteht darin, Methodik und Praxis des DaF-Unterrichts zu verbessern. Es werden Workshops und Konferenzen veranstaltet; außerdem kann man einen Infobrief abonnieren.
http://www.daf-netzwerk.org/
Die reichhaltige Linkliste des Goethe-Instituts zum Thema "Deutsch lernen":
http://www.goethe.de/lrn/lks/deindex.htm
Aprender alemán - una amplia lista de enlaces del Instituto Goethe:
http://www.goethe.de/lrn/lks/deindex.htm
Die nicht weniger reichhaltige Linkliste des Goethe-Instituts zum Thema "Deutsch lehren":
http://www.goethe.de/lhr/lks/deindex.htm
Enseñar alemán - una lista también amplia de enlaces del Instituto Goethe:
http://www.goethe.de/lhr/lks/deindex.htm
Die Linkliste des Instituts für Deutsch als Fremdsprache an der Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/daflinks.htm
Die DaF-Linkliste von Jochen Neubauer:
http://www.daf-links.de/linksammlung/
Die DaF-Links des DaF-Portals:
http://www.daf-portal.de/links/index.php
Die DaF-Links des Hueber-Verlags:
http://www.hueber.de/seite/links_daf
"Informationen zur deutschen Sprache" - so lautet der Titel der DaF-und Linguistik-Linkliste des Instituts für deutsche Sprache (IDS) in Mannheim:
http://www.ids-mannheim.de/quellen/
Kommentierte Bibliographie des Goethe-Instituts zum Thema "Deutsch als Fremdsprache":
http://www.goethe.de/z/82/acwww25/katalop/deindex.htm
Bibliographie Landeskunde DaF, zusammengestellt von Eva Maria Willkop, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/biblk.htm
Bibliographie Multimedia und DaF, zusammengestellt von Angelika Braun, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibmulti.htm
Bibliographie Texte in mündlicher und schriftlicher Kommunikation (Textlinguistik), zusammengestellt von Eva-Maria Willkop, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibtext.htm
Bibliographie Phonetik des Deutschen, zusammengestellt von Sigrun Kotb, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibphon.htm
Bibliographie Sprachdidaktik/-methodik, zusammengestellt von Eva-Maria Willkop, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibdid.htm
Bibliographie Grammatik der deutschen Sprache, zusammengestellt von Eva-Maria Willkop, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibgram.htm
Bibliographie Übersetzung und Sprachvergleich, zusammengestellt von Marion Grein, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibueber.htm
Bibliographie Sprachenpolitik, zusammengestellt von Eva-Maria Willkop, Universität Mainz:
http://www.daf.uni-mainz.de/Bibliographien/bibspol.htm
Die "Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht" erscheint ausschließlich im Internet:
http://zif.spz.tu-darmstadt.de/
La Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht ("Revista para la enseñanza intercultural de idiomas extranjeros") se publica exclusivamente en Internet:
http://zif.spz.tu-darmstadt.de/
Ein umfangreiches DaF-Angebot (Tipps und Ideen für den Unterricht; eine Datenbank, die Online-Übungen verzeichnet; Informationen und Hilfestellungen zu Webprojekten usw.) einschließlich der Möglichkeit, verschiedene Newsletter zu abonnieren (Info-Brief Deutsch als Fremdsprache, Info-Brief Wirtschaftsdeutsch), bietet die Seite des Instituts für Internationale Kommunikation Düsseldorf
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de
La página del Institut für Internationale Kommunikation Düsseldorf ("Instituto para la Comunicación Internacional de Düsseldorf") presenta una amplia oferta de DaF incluida la posibilidad de suscribirse a diferentes boletines de información: Info-Brief Deutsch als Fremdsprache ("Boletin Alemán como lengua extranjera"), Info-Brief Wirtschaftsdeutsch ("Boletin Alemán de la Economía")
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de
Das DaF-Portal ist ein unabhängiges und offenes Internetangebot für den praxisbezogenen und akademischen DaF-Bereich:
http://www.daf-portal.de
El portal DaF ofrece muchos recursos online para profesores y estudiantes de alemán como lengua extranjera:
http://www.daf-portal.de/
"Delfin" und "Tangram" sind die DaF-Lehrwerke, die zur Zeit im Sprachunterricht des Germanistischen Instituts der Universität Salamanca eingesetzt werden:
http://www.hueber.de/tangram/index.asp
http://www.hueber.de/delfin/info/index.asp
Delfin y Tangram son las herramientas de trabajo del DaF que se utilizan en las clases de lengua de la Facultad de Filología Alemana en la Universidad de Salamanca:
http://www.hueber.de/tangram/index.asp
http://www.hueber.de/delfin/info/index.asp
Die Homepage des Duden-Verlags informiert nicht nur über die bekannten Produkte des Hauses. Sie bietet auch die Möglichkeit, einen kostenlosen Newsletter der "Duden-Sprachberatung" zu abonnieren, der alle zwei Wochen schwierige oder auch einfach interessante Phänomene der deutschen Sprache unterhaltsam vorstellt (über den Menüpunkt "Kontakt" erreichbar). Sehr empfehlenswert:
http://www.duden.de/
La página web de la editorial Duden no se limita a informar sobre los conocidos productos de la casa, sino que también le ofrece la posibilidad de abonarse a un boletín informativo gratuito de la Duden-Sprachberatung ("Asesoramiento lingüístico de Duden"). Cada dos semanas, este boletín le presenta de forma amena los fenómenos más complejos e interesantes de la lengua alemana (para acceder a él seleccione el menú "Kontakt"). Muy recomendable.
http://www.duden.de/
Das Informationszentrum für Fremdsprachenforschung in Marburg sammelt und katalogisiert Literatur aus dem Bereich Fremdsprachenforschung und Fremdsprachendidaktik. Solange die Daten noch nicht online zur Verfügung stehen, kann man per e-mail kostenlose Rechercheanfragen stellen:
http://www.uni-marburg.de/ifs/literaturrecherche/index_html
"German as a foreign language" ist eine zweisprachige germanistische Internet-Fachzeitschrift aus Großbritannien. Ihre Themen sind Linguistik und Didaktik des Deutschen als einer Fremdsprache unter interkultureller Perspektive:
http://www.gfl-journal.de/
Die vom Hueber-Verlag ins Netz gestellte und betreute Seite "99 Stichwörter für den Fremdsprachenunterricht" hält kompakte Informationen und weiterführende Links zu wichtigen Begriffen aus der Fremdsprachenmethodik und -didaktik bereit. Sie ist nach dem Prinzip des Wiki aufgebaut, d.h. ihre Benutzer sind eingeladen, die Seite zu verbessern und zu erweitern:
http://www.hueber.de/wiki-99-stichwoerter/index.php/Hauptseite
Das Goethe-Institut bietet einen Multimedia-Sprachkurs Deutsch im Internet an:
http://www.redaktion-d.de/
Das Goethe-Institut stellt unter dem Titel Landeskunde online Didaktisierungen von landeskundlichen Themen zum Download zur Verfügung. Die Didaktisierungen orientieren sich an den Prinzipien der sogenannten 'WebQuests' (vgl. zu dieser Methode auch die "Einführung für Eilige" von Sonja Gerber: http://www.webquests.de/eilige.html):
http://www.goethe.de/lhr/mat/lkd/lko/deindex.htm
Deutsch üben im Web kann man auf der gleichnamigen Seite des Goethe-Instituts. Die Schwierigkeitsgrade der Aufgaben orientieren sich an den Niveaustufen des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER):
http://www.goethe.de/lrn/duw/deindex.htm
La página del Instituto Goethe ofrece ejercicios interactivos (no solamente gramática):
http://www.goethe.de/lrn/duw/deindex.htm
Der Hueber-Verlag offeriert auf seiner Webseite landeskundliches Material auf verschiedenen Schwierigkeitsstufen ("was man in Deutschland gerne isst", "Joschka Fischer - eine deutsche Karriere?" usw.):
http://www.hueber.de/seite/landeskunde_daf
Die Seite von Ralf Kinas enthält ebenfalls zahlreiche Online-Übungen für Deutsch als Fremdsprache:
http://www.ralf-kinas.de/
"Weiterführende DaF-Seiten" empfiehlt der Fachverband Deutsch als Fremdsprache:
http://www.fadaf.de/de/daf_links/daf_portal/
Das Österreich Portal stellt multimediale Unterrichtspakete für den Deutschunterricht im Internet bereit, wobei die Deutschlernenden an Hand von österreichischen Websites die deutsche Sprache und österreichische Lebenswelt kennenlernen. Zielgruppen sind LehrerInnen und LernerInnen, die das Internet als Unterrichtsmedium für den Landeskundeunterricht benützen möchten. Das Österreich Portal wird zur Zeit an den Österreichinstituten in Warschau, Krakau, Bratislava und Brünn eingesetzt:
http://www.oesterreichportal.at
El Österreich Portal (portal de Austria) proporciona conjuntos didácticos multimedia en Internet para la enseñanza del alemán. Los estudiantes de alemán podrán acercarse así a la lengua alemana y a la forma de vida austríaca gracias a estas páginas web. El proyecto va dirigido a grupos de profesores/as y estudiantes que quieran emplear Internet como recurso para las clases de cultura. En estos momentos el Österreich Portal se está utilizando en los Österreichinstituten (Institutos Austríacos) de Varsovia, Cracovia, Budapest, Bratislava y Brünn:
http://www.oesterreichportal.at
Ein weiteres, umfangreiches DaF-Portal aus Österreich ist deutsch-online.com. Die Seite ist vor allem interessant wegen der Online-Übungen, die sie anbietet:
http://www.deutsch-online.com/
Die "Materialbörse Wirtschaftsdeutsch" des Instituts für Internationale Kommunikation in Düsseldorf:
http://www.wirtschaftsdeutsch.de/materialboerse/
"jetzt.de" ist der in der Süddeutschen Zeitung und im Internet übriggebliebene Rest der inzwischen eingestellten Jugendbeilage "jetzt" der SZ, in der sich eine Zeitlang die junge Autorengeneration tummeln durfte. In "jetzt.de" erscheinen Texte mit Jugendbezug, die sich für den DaF-Unterricht gut eignen.
http://jetzt.sueddeutsche.de/
Eher für Daf-Lehrende als für -Lernende ist das Linguistik-Puzzle DaF gedacht, das der ehemalige DAAD-Lektor Andreas Ulrich, jetzt Universität Freiburg, ins Netz gestellt hat. Der Multiple-choice-Test fasst knifflige, aber durchaus im Unterricht vorkommende Fragen zur deutschen Sprache zusammen und stellt damit ein interessantes Angebot zur Selbstweiterbildung für praktizierende und angehende Deutschlehrerinnen und -lehrer dar:
http://paul.igl.uni-freiburg.de/puzzle/
g-daf-es
Startseite - Página principal | Lektorate - Lectorados | Projekte - Proyectos | Lesen & Sehen - Ver & leer | Specials - Especiales | Links - Enlaces | Chancen - Oportunidades | Archiv - Archivo | Suche - Búsqueda | Sitemap - Mapa del sitio | Impressum - Acerca de ésta página |
letzte Aktualisierung: 2. Juni 2009
actualizada: 2 de junio de 2009